Wednesday, November 25, 2009

受入口管制的常用中草藥

COMMON TRADITIONAL CHINESE HERBAL PRODUCTS THAT ARE SUBJECT TO IMPORT RESTRICTION

受入口管制的常用中草藥

The following common traditional Chinese herbal products are subject to certain import restriction when they are imported into the United States. They may be prohibited from imports,required permit and/or certificate , subjected to additional testing and/or other restrictions.These herbal products include botanical, animal and mineral origin. This list only represents the most common traditional Chinese herbal products and is not a complete list. For specific requirements, restriction and a complete list, please contact the appropriate federal agencies.

這些中藥是禁止進口,需要測試,受限制或需要許可證,證明書。
CITIES 1(Endangered Species) Appendix2(required permit to import / export)

Alligator spp.鱷魚 II
Aloe 蘆薈 II
Bletilla striata 白芨 II
Cibotium barometz (Not Woodwardia orientalis) 狗脊 II
Cremastra variabilis 山慈姑 II
Crocodilian spp./Crocodylus spp. 鱷魚 I/II
Cycas revolute 鐵樹 II
Cymbidium ensifolium 建蘭花,葉,根 II
Cypripedium formosanum 一點紅 II
Dendrobium chrysanthum 馬鞭石斛 II
Dendrobium spp. 石斛 II
Elephas maximus 象牙絲,象皮 I
Eretmochelys imbricata L. 玳瑁 I
Euphorbia ebracteolata H. 白狼毒 II
Euphorbia helioscopia L 澤漆 II
Euphorbia humifusa L.地錦草 II
Euphorbia kansui Liou 甘遂 II
Euphorbia lathyris L. 續隨子 II
Euphorbia pallasii T. 白狼毒 II
Euphorbia pekinensis R. 京大戟 II
Felis tigrina 虎骨 I (Panthera tigris)
Gastrodia elata 天麻 II
Hippocampus kelloggi 海馬 II
Lutra lutra L. 獺肝 I
Macaca mulatta 猴棗 II
Manis pentadactyla 穿山甲 II
Moschus spp. 麝香,當門子 I/II
Panax quinquefolius 西洋參 II
Panthera pardus 虎骨 I
Pleione bulbocodioides 山慈姑 II
Rhinoceros unicornis 犀角 I
Rhinocerotidae spp. 烏犀角,水犀角,廣犀角 I
Saiga tatarica L. 羚羊角 II
Selenarctos (=Ursus) thibetanus 熊膽 I
Testudinidae spp. 龜板 II
Ursus arctos 熊膽 I/II
Federal/State Noxious Weed List (required permit to import)
Aeginetia spp. (Orobanchaceae) (parasitic) 官真嚝
Alternanthera sessilis (amaranthaceae) (terrestrial) 旱蓮草
Commelina benghalensis (Commelinaceae) (terrestrial) 唐石松
Cuscuta spp. (Cuscutaceae) (parasitic) 菟絲子
Imperata cylindrica (Poaceae) (terrestrial) 茅根
Limnophila sessiliflora (Scrophulariaceae) (aquatic) 雙柳嚝
Orobanche spp. (Orobanchaceae) (parasitic) 列當
Sonchus arvensis (Asteraceae) (California and other states) 北敗醬,敗醬草
Oryza sativa (seed, not the fruit) 糯米種子
Controlled Substances (prohibited from import)
Bufo bufo gargarizans, Bufo melanosticus 蟾酥
Cannabis sativa L. (unprocess) 麻子仁,火麻仁
Unsafe Herbs (may be subject to detention and/or required permit)

Aconite, aconitum 生附子
Aesculus hippocastanum 娑羅子
Aristolochic acid containing herbs (Aristolochia manshuriensis Kom., Aristolochia fangchi,
Aristolochia debilis Seib. et Zucc., Aristolochia debilis and Aristolochia contorta branch and
roots) 含有馬兜鈴酸的草藥 (關木通,廣防己,馬兜鈴,天仙藤,青木香 )
Borax 硼砂
Borneol 冰片,龍腦
Calomel 輕粉
Cinnabar 硃砂
Datura stramonitum L., D. metal L. 洋金花,曼陀羅花
Dysosma versipellis (Hance) M. Cheng 鬼臼,八角蓮
Ephedrine alkaloids containing plants 含有麻黄碱的草藥
Hyoscyamus niger L. 天仙子,茛菪子
Ipomoea hederacea, I. nil, I. purpurea 牽牛子
Litharge 密陀僧,金陀僧,金炉底
Lobelia inflata L. 半邊蓮
Minium 鉛丹,黄丹,廣丹,东丹
Mylabris phalerata 斑蝥,斑猫
Orpiment 雌黃
Realgar 雄黃,石黄,黄石
Solanum dulcamara L. 蜀羊泉
Strychnos nux vomica 馬錢子,番木鱉
Tricosanthes kirilowii root 栝樓根(天花粉)
Viscum album L. 桑寄生,北寄生,槲寄生
Parasitic plants, citrus plants, contamination, and animal by-products (regulated products which may be restricted or prohibited from import)
Acronychia pedunculata (not Dalbergia odorifera) 降真香
Actinidia chinensis (only Japan & Taiwan) 藤梨,獮猴桃,阳桃
Actinidia polygama 木天蓼
Areca catechu, Areca dicksonii 大腹皮,檳榔子
Berberis sargentiana 三顆針,刺黄連,刺黃柏
Berberis thunbergii 小孽
Citrus aurantium3 代代花,枳殼,酸橙,枳實
Citrus aurantium (immature Bitter Orange), C. Kotokan, C. natsudaidai, C. wilsonii, Poncirus trifoliata, C. unshiu3 枳實,香圓,溫州蜜柑
Citrus fiber3 橘絡
Citrus grandis3 (red citrus) 橘紅
Citrus leaf3 橘葉
Citrus medica L., C. medica (Citrus citron)3 枸櫞皮,佛乎柑,香櫞
Citrus reticulata (Blue Citrus Peel)3 青皮
Citrus reticulata, C. tangerina, C. erythrocarpa, C. grandis, C. unshiu, C. nobilis, C. leiocarpa, C. tankan3 陳皮,橘皮,橘紅,柑,柚,柚核,柚皮,福橘
Citrus tangerina3 橘白
Clausena dentata 野黄皮
Coix lachrymajobi (outer shell removed can be imported) Dictamnus dasycarpus 白鮮皮
Euonymus japonicus (Japan) 本杜仲(日本)
Evodia pteleaefolia3 三腳鼈
Evodia rutaecarpa3 吳茱萸
Gossypium herbaceum 棉花根
Hydrangea serrata (Japan) 甘茶(日本)
Ipomoea hederacea, I. nil, I. purpurea 牽牛子
Livistona chinensis 葵樹子
Mahonia bealei, M. fortunei, M. japonica 十大功勞葉
Morus alba 桑葉,桑枝,桑椹,桑白皮
Murraya paniculata 九里香
Murraya Paniculata (Taiwan) 七里香
Oryza sativa (seed, not the fruit) 糯米種子
Phyllostachys nigra (Bambusaceae) 天竺黄
Pinus massoniana (Japan) 松香,生松脂(日本)
Phellodendron amurense3 黄蘗
Pseudolaix amabilis (Japan) 土荊皮
Skimmia reevesiana, S. japonica 茵芋
Striga spp. 獨腳柑,小白花蘇
Triticum aestivum4 浮小麥
Zanthoxylum avicennae3 鳥不宿
Zanthoxylum nitidum3 兩面針
Zanthoxylum schinifolium, Z. Bungeanum, Z. Simulans, Z. Piperitum3 山椒,花椒,
青椒,川椒,紅椒,大紅袍,香花椒
Zea Mays 玉米鬚
Inner membrane of the egg-shell of Gallus gallus domesticus 鳳凰衣
Stomach of Gallus gallus domesticus 雞內金
Egg yolk of Gallus gallus domesticus 雞子黄
Gallstone of Bos taurus 牛黃
Dried sexual secretion of male Moschus moschiferus (musk) 麝香,當門子
Calculus from Equus caballos (horse bezoar) 馬寶

References:
Appendices I, II and III to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), web site: www.cites.org
Hsu HY, Chen YP, Shen SJ, Hsu CS, Chen CC, Chang HC. Oriental Materia Medica, a concise guide. Oriental Healing Arts Institute, Long Beach, 1986.

U.S. Department of Agriculture (U.S.D.A.)web site: www.usda.gov.
U.S.D.A. Port of Entry Manual (access January 2004)http://www.aphis.usda.gov/ppq/manuals/pdf_files/Port_of_Entry_Manual.pdf
U.S. Food and Drug Administration web site www.fda.gov

1. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
2. Appendix I - prohibited from trade Appendix II - limited trade, require
permit/certificate Appendix III - limited trade, require permit/certificate
3. Citurs products that have been heat treated and judge that they cannot support
living pests or pathogens are allowed to be imported.
4. May require treatment, see USDA website for further inform

Tuesday, October 13, 2009

北加州中藥聯商會圓滿地舉辦 “2009中秋聯歡晚會”

主講教授與《中藥進修班高級班》的畢業學員合



1010日晚,北加州中藥聯商會在華埠皇宮大酒樓舉辦了2009中秋聯歡晚會,當晚全場爆滿,一位難求,充份體現了北加州中藥界對商會主辦活動的鼎力支持和積極參與。

晚節目豐富,除了有灣區中樂團表演外,更有不少由本會會員、學員、會員或學員的家屬擔綱演出的精采節目。現代舞、古裝舞、獨唱、合唱、曲藝表演獲得陣陣掌 聲;第一次出現的以中藥名稱為主題的猜謎語得紅包和字畫拍賣更將會場氣氛帶上一個又一個的高潮。晚會中並為通過了一年多時間集中學習的《中藥進修班高級 班》的學員拍攝了畢業照,還為十月份生日的同仁齊唱生日歌及舉行了切 蛋糕儀式,司儀吳柳華、洪肇卓的精采配合,妙語生花,使與會者一直沉浸在輕鬆、愉快、開心的氣氛中。

由再生堂靈芝丹捐贈的 42吋平面電視機、商會理事會送出的無線上網手提電腦、皇宮酒樓送出的酒席一圍及由國盛行、許氏人參、亞洲公司、美威行、再生堂、通略理財、依力臣藥業等公司送出的超過三十份的名貴禮物和多份各100元現金,豐富的獎品,使抽獎節目為晚會劃上完美的句號。

“中秋聯歡晚會中”別開生面的字畫拍賣及集體切蛋糕儀式


張瑞齊副會長 ( 左三) 贏得了由董剛昭教授醫師捐出的字





陳國滿夫婦成功地贏得了由畫法家陸潮基先生捐出的字





陳祺章醫師成功地贏得了由朱舜卿女士捐贈的字





商會特別為十月份生日的同仁舉行了一個集體切蛋糕儀